بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ ١٩

Kitabı sağından verilen: «Alın kitabımı okuyun,

– Seyyid Kutub

إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ ٢٠

Ben hesabımın inceleneceğini sezmiştim» der.

– Seyyid Kutub

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ ٢١

Artık o memnun edici bir hayat içindedir.

– Seyyid Kutub

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ ٢٢

Yüksek bir bahçede ki,

– Seyyid Kutub

قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ ٢٣

Meyvelerin devşirilmesi kolaydır.

– Seyyid Kutub

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ ٢٤

Geçmiş günlerde yaptığınız işlerden ötürü afiyetle yiyin için.

– Seyyid Kutub

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ ٢٥

Kitabı sol tarafından verilen ise der ki: «Keşke bana kitabım verilmeseydi,

– Seyyid Kutub

وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ ٢٦

Şu hesabımı hiç görmemiş olsaydım!

– Seyyid Kutub

يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ ٢٧

Keşke (ölüm işimi) bitirmiş olsaydı!

– Seyyid Kutub

مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ ٢٨

Malım bana hiçbir fayda vermedi,

– Seyyid Kutub

هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ ٢٩

Gücüm benden yok olup gitti.»

– Seyyid Kutub

AYARLAR
Okuyucu